注释
控带洪流:指金陵(今南京)控扼长江天险
榛荆:杂乱的草木,形容荒凉景象
六朝:指吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个建都金陵的朝代
设险邱陵:指依靠丘陵地势设置险要关隘
桑柘:桑树和柘树,代指农事
怆情:悲伤的心情
译文
这座控扼长江天险的古老帝都,想要寻访往事却只见草木丛生。六朝的山色依旧青翠常在,千年的江声却带着未平的怨恨。昔日的险要关隘已荒草丛生,村庄旁的桑柘地连接着新垦的农田。十年后重游故地无人相问,独自站在东风中满怀悲伤之情。
赏析
本诗以深沉的历史感怀见长,通过对比手法展现金陵的古今变迁。首联点明金陵的地理优势和荒凉现状,形成强烈反差。颔联'六朝山色青终在,千古江声恨未平'对仗工整,以永恒的自然景物反衬人世变迁的无奈。颈联具体描写军事要塞沦为农田,暗示朝代兴替。尾联直抒胸臆,'独立东风一怆情'将个人情感与历史沧桑完美融合,体现了宋代怀古诗的理性思考与情感抒发并重的特色。
创作背景
此诗作于南宋初期,作者李纲作为抗金名相,曾力主恢复中原。金陵作为六朝古都,历来是怀古题材的重要地点。诗人重游金陵时,正值北宋灭亡、南宋初立的历史转折时期,诗中既包含对六朝兴亡的感慨,也暗含对当时时局的忧思。