注释
永叔:欧阳修的字,此处为作者自称
连甍:连绵的屋脊,指宫殿建筑群
禁垒:宫禁中的壁垒
御沟:流经皇宫的河道
汉殿:借指宋代宫殿
红蜡烛:古代官员上朝时使用的照明工具
译文
青翠美好的树木掩映着连绵的宫殿屋脊,闲来回忆起在东楼远眺时的心情。宫禁中的壁垒在晨雾中浮现出往日的色彩,御沟里的春水冲刷出新的声响。宴席的杯盘已经冷落,只留下芳草萋萋,帘幕低垂阴暗处传来黄莺的杂乱啼鸣。宫中还未传来点燃红烛的信号,但赶回家中还能来得及过清明节。
赏析
这首诗是欧阳修的和作,以细腻的笔触描绘了宫禁春景和官员的日常生活。前两联通过'青葱嘉树'、'禁垒晓烟'、'御沟春水'等意象,构建出宫廷的庄严与春日的生机。颈联'杯盘冷落'与'帘幕阴沉'形成对比,暗示宴席散后的冷清与官场生活的压抑。尾联'未传红蜡烛'与'趁清明'相呼应,既表达了归家的急切,又暗含对清明时节民间生活的向往。全诗语言凝练,意境深远,在写景中融入仕宦感慨,体现了宋代官员诗作的典型风格。
创作背景
此诗作于北宋时期,是欧阳修在京城为官时与同僚的唱和之作。'出省'指离开官署,'有日书事'表明是记录某日见闻。欧阳修当时任职馆阁,经常参与宫廷活动。诗中反映的正是宋代官员在宫禁中的日常生活场景,以及他们对节令变换的敏感和对家庭生活的眷恋。