注释
依韵:按照原诗的韵脚作诗
元参政:指元绛,时任参知政事(副宰相)
禁漏:宫中的计时漏壶,代指时间
朝衣:官员上朝穿的官服
熏炉:熏香用的炉子
五房:宋代中书门下下设的吏房、枢机房、兵房、户房、刑礼房五个办事机构
河州:今甘肃临夏一带
瑞麦图:描绘祥瑞麦穗的图画,象征丰收吉兆
译文
夕阳西下龙楼旁的宫漏声渐疏,朝服依然覆盖在熏香炉上保暖。
五房的官员都已退去文书一片寂静,闲来观看河州进献的祥瑞麦穗图。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了宋代官员候朝时的闲适场景。前两句通过'日下龙楼''禁漏疏'点明时间已晚,'朝衣覆熏炉'的细节既体现官员身份,又暗含等待的无奈。后两句以'人退文书静'与'閒看瑞麦图'形成鲜明对比,在繁忙政务间隙捕捉到片刻宁静。全诗语言简练,意境清雅,通过日常公务场景折射出宋代官场文化,展现了士大夫的审美情趣和政治理想。
创作背景
此诗作于北宋时期,是王珪在等候参知政事元绛时即兴所作的口占绝句。正月十九日仍处年节期间,但官员已恢复日常政务。王珪时任翰林学士,与元绛同朝为官,诗中反映了宋代官员候朝议事的生活场景,以及祥瑞文化在政治生活中的体现。