注释
短石:低矮的墓碑或界石
荒阡:荒芜的田间小路
孝行:孝顺父母的德行
甘泉:甜美的泉水,喻美德如泉
至德:最高尚的品德
明诏:皇帝颁发的诏书
承欢:侍奉父母使其欢喜
草堂:隐士或贤人的居所
译文
轻抚荒芜田埂边的矮石,追忆您完美的孝行品德。
美德如甘泉暗自流转,至高德行可上达天庭。
朝廷诏书多次褒奖,侍奉双亲欢乐八十年。
旧日草堂遗址犹存,溪水依旧环绕流淌涓涓。
赏析
这首诗通过寻访董叔达故居的所见所感,歌颂了一位以孝行闻名的隐士。首联以'短石拂荒阡'的荒凉景象起兴,营造出沧桑感;颔联用'甘泉''至德'的比喻,形象展现美德的影响力;颈联'明诏再三下'说明其孝行连朝廷都多次表彰,'承欢八十年'更显其孝心持久;尾联以'溪水绕涓涓'作结,既写实景又暗喻美德流传不息。全诗语言简练,意境深远,通过遗址与流水的对比,表达了美德永存的主题。
创作背景
这首诗创作年代不详,应为后人瞻仰董叔达故居时所作。董叔达是历史上以孝行著称的隐士,据记载其侍奉父母至孝,朝廷曾多次下诏表彰。作品通过寻访故居的视角,表达对先贤的敬仰之情,属于访古怀人类作品。