注释
灵岩:山名,在今江苏苏州西南,山上有灵岩寺,为著名佛教圣地
山坰:山野,郊野。坰指遥远的郊野
蹻攀:蹻同'跷',指跷起脚攀登,形容山路陡峭难行
碧霭:青色的云气,山中雾气
晴沙:阳光照耀下的溪沙
野客家:指山野人家的房舍
谒僧:拜见僧人
灯花:油灯灯芯燃烧时结成的花状物,古人认为灯花爆结是吉兆
译文
古老的寺庙坐落在遥远的山野,沿着一条斜斜的小径跷足攀登。
深邃的洞穴中残留着青色雾气,湍急的溪流冲刷着晴日下的细沙。
佛殿与岩壁松树的影子相连,禅堂邻近着山野人家的房舍。
拜见僧人询问世间俗事,僧人默然无语只是手指灯花。
赏析
本诗以游踪为线索,描绘灵岩山的幽静景致和禅意境界。首联点明灵岩寺的偏远和山路的险峻,'远''斜'二字奠定全诗超尘脱俗的基调。颔联写洞溪之景,'碧霭''晴沙'色彩明丽,动静相生。颈联通过'殿接''堂邻'的空间布局,展现寺庙与自然的和谐统一。尾联最为精妙,通过僧人的'无语指灯花',以禅宗'不立文字'的方式传递佛法真谛,意境深远,余韵悠长。全诗语言简淡,对仗工整,在山水描写中蕴含禅理,体现了唐代山水诗与禅诗融合的艺术特色。
创作背景
此诗为唐代诗人张继游历苏州灵岩山时所作。张继在天宝年间进士及第,大历年间在洪州任职,期间游历江南名山古刹。灵岩山为春秋时期吴王夫差馆娃宫旧址,后建为佛寺,是江南著名佛教道场。诗人通过游览佛寺、谒见僧人的经历,表达了对世俗纷扰的超越和对禅境的理解,反映了唐代文人寄情山水、参禅悟道的文化风尚。