《小重山令 己巳三月依黄侃韵》近现代 · 单人耘

在线阅读《小重山令 己巳三月依黄侃韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 单人耘

陌上李花雪样微,陂映浮山寺,绿侵扉。

忽尔忆芳菲。

恍隔世、何处报春晖。

遐迩事多违。

宵深劳笔墨,忏前非。

绽红小院有蔷薇。

痴吟里,正自减腰围。

书生人生感慨写景凄美含蓄

注释

小重山令:词牌名,又名《小重山》,双调五十八字,前后段各四句、四平韵

己巳:指1929年(民国十八年)

黄侃:近代著名音韵训诂学家,字季刚,为沈祖棻的老师

陌上:田间小路

李花雪样微:李花如雪般洁白微小

:池塘,水岸

浮山寺:可能指某地寺庙,或为虚指

绿侵扉:绿色植物蔓延到门扉

芳菲:花草的芳香,指美好春光

报春晖:报答春日的阳光,暗喻报答亲恩

遐迩:远近

忏前非:忏悔从前的过错

减腰围:腰围减小,形容人消瘦

译文

田间小路上的李花如雪花般洁白微小,池塘倒映着浮山寺的景象,绿色已经蔓延到门扉。忽然回忆起往昔的芬芳美景。恍如隔世,如今到哪里去报答春日的恩晖呢? 远近的事情大多不如人意。深夜还在劳心笔墨,忏悔从前的过错。小院里蔷薇花正绽放着红色。在痴迷的吟咏中,不知不觉腰围渐渐减小,人日渐消瘦。

赏析

这首词以细腻的笔触描绘春日景象,通过李花、绿意、蔷薇等意象营造出婉约深沉的意境。上片写景抒情,以'陌上李花'起兴,带出对往昔的追忆和'恍如隔世'的感慨;下片转入内心独白,表达对世事违逆的无奈和深夜忏悔的心境。全词语言清丽含蓄,情感真挚深沉,运用对比手法将外在春景与内心愁绪形成鲜明对照,展现了传统婉约词的审美特色和现代女性词人的独特情感体验。

创作背景

此词作于1929年三月,是沈祖棻依其师黄侃韵而作。沈祖棻是现代著名女词人、学者,师从黄侃、汪东等国学大师。这一时期正值她求学阶段,词中反映了青年学子对时光流逝的感慨和对人生意义的思考,也体现了民国时期传统词学在现代语境下的延续与发展。