注释
减字木兰花:词牌名,由木兰花令减字而成
修眉:形容女子细长美丽的眉毛,如远山含黛
乌云:喻指女子乌黑浓密的秀发
醁醽(lù líng):古代美酒名,泛指美酒
覆盏:将酒杯倒扣,表示饮尽或游戏惩罚
相妨:相互妨碍,此处指担心打扰他人
译文
她修长的眉毛如远山般秀美,在秋水畔梳理着乌黑的秀发。在美酒与鲜花之间,拥抱着这样的美人怎会感到寒冷。
杯中斟满了醇香的美酒,还要把空缸再次斟满继续畅饮。正担心会打扰到他人,归去时仿佛还能听到那悦耳的笑语和香气。
赏析
这首词以细腻的笔触描绘了酒宴间的旖旎风光。上片写侍儿的美貌,用'修眉山远''娇抹乌云'等意象,将女子的眉发与山水自然相映衬,意境优美。下片写宴饮之乐,'醁醽浮满''空缸覆盏'生动表现酒兴之浓,结尾'如闻笑语香'以通感手法,将听觉与嗅觉交融,余韵悠长,体现了苏轼词作清丽婉约的一面。
创作背景
此词作于宋神宗元丰年间,苏轼在黄州时期。孙兴宗为苏轼友人,其侍儿才貌双全。苏轼在宴饮间即兴创作组词相赠,这是其中的第六首,展现了宋代文人士大夫与家妓侍儿之间的雅趣交往,也反映了苏轼贬谪期间依然保持的豁达心境和艺术创造力。