《浣溪沙 其八 阻风铜陵,追和东坡游泗州南山韵》宋 · 王之道

在线阅读《浣溪沙 其八 阻风铜陵,追和东坡游泗州南山韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王之道

残雪笼晴作冱寒。

北风吹浪过前滩。

远山云气尚漫漫。

睡起阳乌窥破牖,坐怜香雾蔼雕盘。

一尊聊佐旅中欢。

人生感慨写景冬景冬至含蓄

注释

浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名

其八:此为组词中的第八首

阻风铜陵:因风阻隔滞留铜陵(今安徽铜陵)

追和东坡游泗州南山韵:按照苏轼《浣溪沙·游泗州南山》原韵创作

冱寒:冻结的寒冷。《左传》有'深山穷谷,固阴冱寒'

阳乌:太阳,古代传说日中有三足乌

破牖:破旧的窗户。牖,窗户

雕盘:雕饰精美的香炉

一尊:一杯酒。尊,同'樽',酒器

译文

残存的积雪在晴空下更显严寒,北风吹动浪花拍打过前方沙滩。远山间的云雾依旧弥漫无边。 睡醒时见阳光从破窗透入,坐着怜惜香炉升起袅袅烟雾。且饮一杯酒来慰藉旅途中的孤欢。

赏析

此词为追和苏轼之作,既保持了苏词清旷洒脱的风格,又融入了作者独特的旅途体验。上片写景,'残雪''北风''远山'构成苍茫寒冷的冬日画卷,'笼晴''漫漫'用词精准,意境开阔。下片转写室内,'阳乌窥破牖'以拟人手法写阳光,生动有趣;'香雾蔼雕盘'则通过嗅觉与视觉的交融,营造出静谧氛围。末句'一尊聊佐旅中欢',在羁旅愁思中透出达观自适,深得东坡神韵。全词对仗工整,意象清新,情感真挚而不颓丧。

创作背景

此词作于南宋时期,作者王之道因事途经铜陵,为风所阻,遂追和苏轼《浣溪沙·游泗州南山》词韵而作。苏轼原词写于元丰七年(1084年)游泗州南山时,展现了其旷达胸怀。王之道作为南宋词人,在继承苏轼词风的同时,也融入了时代特有的漂泊感和对隐逸生活的向往。此时南宋偏安一隅,文人多有羁旅之叹,此词正是这种时代背景下的产物。