在线阅读《宴山亭/燕山亭 海棠》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
微雨斑斑,晕湿海棠,渐觉燕脂红褪。
迟日短垣,娇怯和风,摇曳一成春困。
玉软酴酥,扶不起、晚妆慵整。
愁恨。
对佳时媚景,可堪重省。
曾约小桃新燕,有蜂媒蝶使,为传芳信。
西蜀杜郎,东坡苏老,道也道应难尽。
一朵风流,雅称且、凤翘云鬓。
相映。
眉拂黛、梅腮弄粉。
宴山亭:词牌名,一作《燕山亭》
晕湿:雨水浸润使颜色模糊
燕脂:同"胭脂",指海棠花的红色
迟日:春日迟迟,指白昼渐长
玉软酴酥:形容海棠花柔软娇嫩如美玉和酴酥酒
蜂媒蝶使:蜜蜂和蝴蝶为花做媒传信
西蜀杜郎:指唐代诗人杜甫,曾居蜀地咏海棠
东坡苏老:指宋代苏轼,号东坡,有海棠诗名篇
凤翘云鬓:女子头饰,比喻海棠花姿