《西江月 其七》宋 · 王之道

在线阅读《西江月 其七》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王之道

一别清风北牖,几番明月西楼。

断肠千里致书邮。

借问近来安否。

归路淮山过雨,归舟江水澄秋。

佳人应已数程头。

准拟到家时候。

写景含蓄婉约婉约派抒情

注释

西江月:词牌名,原为唐教坊曲,双调五十字。

清风北牖:牖指窗户,北牖即北窗,暗含思念北方之意。

书邮:书信。古代通过邮驿传递信件,故称。

淮山:指淮河沿岸的山脉,点明归途地理。

澄秋:清澈的秋色,形容江水在秋季格外明净。

程头:路程的节点,指行程的段落。

准拟:预料、打算,表示对归期的期待。

译文

自从在北窗下清风中分别,西楼上的明月已几度圆缺。思念断肠千里外寄去书信,试问你近来是否平安康健。 归途上淮山刚经历过雨洗,归舟下江水映照着清澈秋光。心上人应该已计算我的行程,正预料着我到家的时刻。

赏析

本词以细腻笔触抒写游子思归之情。上片通过'清风北牖''明月西楼'的时空转换,展现别后思念的绵长;'断肠千里'直抒胸臆,'借问安否'体现深切关怀。下片'淮山过雨''江水澄秋'的秋景描写,既点明时节又暗喻心境,最后以想象对方期盼归期的场景作结,双向思念更显深情。全词语言清丽,意境深远,对仗工整而情感真挚。

创作背景

赵长卿为南宋著名词人,生平不详,约生活于南宋中期。此词当为其羁旅途中思念家人之作,反映了宋代文人游宦漂泊的生活常态。词中'淮山''江水'等地理意象,暗示作者可能正在江淮一带漫游或为官。