《赠浮屠有则》宋 · 王之道

在线阅读《赠浮屠有则》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王之道

我老不能诗,其穷类诗人。

多谢二三子,强以穷相亲。

师从何方来,过听误失真。

袖携诸公诗,丐我踵后尘。

顾我虽不能,欲辞恐师嗔。

勉作数句偈,拙恶惭无伦。

五言古诗人生感慨友情酬赠抒情文人

注释

浮屠:梵语音译,指僧人、和尚

有则:僧人法号,具体生平不详

:此处指仕途困顿、生活贫寒

二三子:指几位朋友或同道

:对有德僧人的尊称,此处指有则

过听:过分听信(赞誉)

失真:失去真实情况

袖携:袖中携带

:请求、乞求

踵后尘:追随脚步,谦辞

:佛经中的唱颂词,亦指带有佛理的诗句

译文

我年老已不擅长作诗,困顿的境遇却像诗人。 感谢诸位朋友厚爱,勉强因贫寒与我亲近。 大师您从何处而来,误听了虚名失真况。 袖中带着诸公诗作,请求我追随其后创作。 自知虽然力所不及,想要推辞又怕您生气。 勉强写下几句诗偈,拙劣粗糙实在惭愧。

赏析

这首诗展现了陆游晚年谦逊自抑的品格和深厚的佛学修养。全诗语言质朴自然,情感真挚动人。前四句以自嘲口吻道出年老诗穷的境况,中间四句委婉表达对友人过誉的谦逊,后四句在推辞与应承间展现文人雅趣。诗中'穷'字双关,既指生活困顿,又暗含诗人坚守气节的精神境界。结尾'拙恶惭无伦'的自贬,与首句'老不能诗'呼应,形成完整的谦逊基调,体现了宋代文人特有的内省精神和禅意境界。

创作背景

此诗作于陆游晚年隐居山阴时期。当时陆游因坚持抗金主张遭排挤,退居乡里,与僧道往来密切。有则和尚慕名携诗来访,陆游以此诗相赠。诗中反映了南宋后期文人仕途失意后转向佛禅寻求精神寄托的现象,也体现了陆游晚年诗风趋于平淡自然的艺术特色。