注释
香山:指唐代诗人白居易,号香山居士,以诗名传世
香岩:指白香岩,时任县丞,为白居易后人
硉矹(lù wù):高耸突出的样子,形容人才出众
哦松:在松树下吟诗,指县丞的闲适生活
杜门:闭门不出,指隐居生活
披青云:指仕途通达,平步青云
译文
香山居士白居易的声望令人难以企及,他的后人中又出现了白香岩。
香岩才华出众引人注目,他的秀逸气质超越凡俗。
香岩的风度清雅可以感知,整日在松树下吟诗享受幽静独处。
惭愧我才能平庸老来闭门不出,何时才能与你相视一笑共赴青云之志。
赏析
这首诗以巧妙的复沓手法,通过'香山'与'香岩'的呼应,既表达了对白居易文学成就的敬仰,又赞美了其后人白香岩的才华。诗中'硉矹耸人目''秀气超尘凡'等意象生动刻画了白香岩的出众气质,'哦松适幽独'则描绘出其高雅的生活情趣。尾联'愧我无能老杜门'与'何时一笑披青云'形成鲜明对比,既表现了作者的自谦,又流露出对友人的期许,情感真挚而含蓄。全诗语言清丽,意境高雅,体现了宋代文人间的深厚情谊和共同的理想追求。
创作背景
这首诗创作于宋代,是作者寄赠给时任县丞白香岩的赠诗。白香岩为唐代大诗人白居易的后人,时任县丞一职。宋代文人重视家学传承,这首诗通过赞美白香岩继承先祖文脉,反映了当时文人对文化传承的重视。诗中流露出作者对仕途的向往和对友人才华的赞赏,体现了宋代士人之间以诗文相交的社交风尚。