注释
按麦行:仿效古代乐府歌行体创作的悯农诗
魏定父:王之道的友人,生平不详
号啼:大声哭喊,形容极度悲伤
麦秋:麦子成熟的季节,指农历四月
嘘嚅湿沫:鱼在陆地上张口喘息吐沫,比喻民生艰难
唐虞:唐尧虞舜,传说中上古的圣明时代
学易:学习《易经》,指研究治国安邦之道
丰财贵知节:使财富丰足重在懂得节制
相扶相吊:互相搀扶、慰问,形容难民惨状
豆叶黄:豆类作物成熟的时候,指秋收季节
译文
不要责怪妻儿因饥饿而疏远哭号,麦收刚结束就要用来缴纳官租。
就像鱼儿离水在陆地上喘息吐沫,感伤时局让我怀念尧舜盛世。
平生研习《易经》领悟到什么道理?最重要的是富民重在懂得节制。
流亡的难民相互搀扶慰问,询问豆叶何时才能变黄成熟。
天道高远难以揣测明白,人口比起前年又减少了多少。
赏析
这首诗以深沉的笔触描绘了南宋时期农民在重税压迫下的悲惨生活。作者运用'鱼在陆'的生动比喻,形象表现了民生凋敝的现状。通过'思唐虞'的今昔对比,含蓄批判了当时社会的黑暗。诗作语言质朴却意境深远,既有对现实的深刻揭露,又包含儒家的仁政理想。结尾'人比前年孰多少'的诘问,更是以人口锐减的事实直指时弊,体现了诗人深切的忧国忧民情怀。
创作背景
王之道(1093-1169)是南宋著名诗人,这首作品创作于南宋初期,当时战乱频仍,赋税繁重,农民生活极其困苦。诗人通过与友人魏定父唱和的形式,表达了对民生疾苦的深切同情和对理想政治的向往。作品继承了杜甫、白居易的现实主义传统,反映了南宋社会矛盾的一个重要侧面。