注释
和:和诗,依照他人诗词的题材或体裁作诗。
沈次韩、王觉民:王之道的朋友,生平不详。
才致:才情志趣。
清壮:清雅豪壮。
蕲向:祈求向往。蕲,通'祈'。
连璧:并列的美玉,比喻并美的人或事物。
伯仲:兄弟排行的次第,比喻不相上下的人或事物。
第行:次第,行列。
小人:作者自谦之称。
牛背上:指目光短浅,典出《晋书·王导传》'牛背目光'。
策蹇:骑跛足驴,比喻力不胜任。
岁晚:年末,比喻晚年。
雪障:雪如屏障,形容雪大。
译文
两位先生的才情同样清雅豪壮,回头看我自己无能只是心向往之。
如今像双璧并美的人还有谁,你们的才学相当不可轻视排名。
我已经年老多病身体衰颓,目光短浅如同牛背上的牧童。
何时能骑着跛驴与你们高谈阔论,可惜岁末寒云连绵大雪如屏障阻隔。
赏析
这首诗展现了宋代文人间的唱和雅趣。前四句以'连璧'为喻,高度赞誉沈、王二人的才华并美,用'伯仲'形容二人不相上下,体现作者对友人才华的由衷钦佩。后四句转向自谦,以'小人'自称,用'牛背目光'的典故生动表达自己年老力衰、目光短浅的感慨。末句'岁晚寒云连雪障'既是实写冬日景象,又暗喻人生晚境的艰难阻碍。全诗语言简练,对仗工整,在谦抑自嘲中流露出对友情的珍视和对时光流逝的无奈。
创作背景
王之道(1093-1169),字彦猷,庐州濡须(今安徽无为)人。宋代诗人,宣和六年进士,历任历阳丞、开州知州等职。这首诗是王之道晚年与友人沈次韩、王觉民的唱和之作,创作于南宋时期,反映了宋代文人之间以诗会友的交际方式和士大夫的晚年心境。