在线阅读《和张咏老》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
三公与刺史,秩等二千石。
人生不知足,奔驰竟朝夕。
谁能话名理,尊酒时促席。
贤愚大相远,丛玕映丛荻。
多谢张南巢,诗筒肯予觅。
琅琅若明珠,其来自灵壁。
僧房聊解鞍,当暑得偃息。
挽回清微风,笔有万钧力。
三公:古代三种最高官职的合称,各朝代所指不同,通常指太尉、司徒、司空
刺史:州郡长官,汉代俸禄为二千石
秩等:俸禄等级相同。二千石:汉代官员俸禄等级,相当于郡守级别
奔驰:奔波劳碌。竟朝夕:从早到晚不停歇
名理:指名教与玄理,指人生哲理
尊酒:酒杯。促席:坐席靠近,表示亲密交谈
丛玕:丛生的竹子。玕指美石,此处喻指贤者
丛荻:丛生的芦苇,喻指愚者
张南巢:指张咏老,南巢可能是其号或籍贯
诗筒:装诗稿的竹筒,古人用以寄送诗作
灵壁:灵璧,以产美石闻名,此处双关,既指地名又喻诗作珍贵
偃息:安卧休息
万钧力:形容笔力雄健。钧为古代重量单位,一钧三十斤