《和因老游水寨府治东轩二首 其一》宋 · 王之道

在线阅读《和因老游水寨府治东轩二首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王之道

市井从东州,水竹自西府。

我来与公偕,槃礴日攲午。

从容河底鱼,乐哉得其所。

此意与谁论,相看默无语。

五言古诗写景友情酬赠含蓄山水田园

注释

:和诗,依照他人诗词的题材或体裁作诗

因老:对一位僧人或长者的尊称

水寨:临水而建的营寨或官署

府治:府级官署所在地

东轩:东面的亭轩或书房

市井:街市,商贾聚集之地

水竹:水边竹丛,指清幽的居住环境

槃礴:盘腿而坐,形容洒脱不拘的姿态

日攲午:太阳偏西的午后时分

从容:悠闲自得的样子

译文

街市的热闹来自东州,水边的竹丛环绕西府。我与你相伴同游至此,盘腿闲坐直到日影西斜。看那河底的游鱼悠然自得,快乐地生活在适宜的环境。这般心境能与谁人诉说?唯有相视而坐默默无言。

赏析

这首诗以简淡的笔触描绘了与友人同游水寨东轩的闲适场景。前四句通过'市井'与'水竹'的对比,勾勒出闹中取静的环境特色;'槃礴日攲午'生动刻画了主客二人洒脱不拘的姿态。后四句借河底游鱼的意象,暗喻对自由适意生活的向往。结尾'相看默无语'以无言胜有言,传递出知音相得的深层默契,体现了宋代文人追求内心宁静、崇尚自然的生活理想。全诗语言质朴而意境深远,在平淡的叙述中蕴含深厚的哲理思考。

创作背景

此诗为宋代文人唱和之作,具体创作年代不详。从诗题'和因老游水寨府治东轩'可知,这是诗人应和一位僧人或长者同游水寨官署东轩的组诗之一。宋代文人士大夫常有与僧道交游、唱和诗词的风气,水寨作为临水而建的官署,既是政务场所,也是文人雅集的胜地。诗中表现的闲适情怀与默然相得的意境,反映了宋代士人追求精神自由、向往田园生活的普遍心态。