在线阅读《和石守道喜雨》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
坐听檐雨快高吟,酒到从斟不厌深。
酣战遂符占蚁信,郁兴良慰望霓心。
一时与被尧天泽,四海同苏傅野霖。
沾足岂惟秋有岁,麦田犹及趁犁金。
和:唱和,和诗。石守道:即石介,字守道,北宋初学者,与孙复、胡瑗并称"宋初三先生"。
檐雨:屋檐滴落的雨水。快高吟:愉快地高声吟诗。
酣战:指雨水激烈降落。占蚁信:蚂蚁搬家预示下雨的征兆。
郁兴:久旱后终于兴起(雨水)。望霓心:期盼降雨的急切心情。霓指虹霓,古人认为虹出预示雨止。
尧天泽:如尧舜时代的恩泽,喻指皇帝恩德。
傅野霖:傅说在傅岩之野遇雨,喻指贤臣得遇明主。此处指普降甘霖。
沾足:雨水充足。秋有岁:秋季有好收成。
趁犁金:趁着雨后及时耕种。犁金指犁铧在阳光下闪耀如金。