《西湖游次韵赵见烛》宋 · 王之道

在线阅读《西湖游次韵赵见烛》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王之道

山镇在越泽在吴,东南形势凭江湖。

不知弱水竟何处,恍若员峤连方壶。

海门潮至飞雪涌,天竺雨过遥青纡。

十年不见看愈好,正复妙笔那能图。

苍松摇风翠盖偃,芳草藉地柔茵铺。

僧舍朝游恣登览,酒楼夕醉争歌呼。

朅来俛仰春又晓,对花无语空长吁。

作诗既非拙者事,强欲写书编泽蒲。

伟哉得志佐明主,进退百辟称鸿儒。

应怜伺候奔走辈,终日趑趄仍嗫嚅。

七言古诗人生感慨写景含蓄吴越

注释

次韵:按照原诗的韵脚和诗

弱水:神话传说中的水域,泛指险峻难渡的河流

员峤、方壶:古代传说中的海上仙山

海门:钱塘江入海口

天竺:杭州天竺山,西湖著名景点

翠盖偃:松树如翠绿的车盖般低垂

柔茵:柔软的毯子,形容芳草茂盛

朅来:去来,表示时间流逝

俛仰:俯仰,形容时间短暂

泽蒲:水边的蒲草,指隐士生活

百辟:百官

趑趄:行走困难,形容犹豫不前

嗫嚅:欲言又止的样子

译文

山城在越地,湖泽在吴中,东南的形胜全靠江湖支撑。 不知那弱水究竟在何处,恍惚间仿佛看到员峤仙山连接着方壶。 钱塘潮水涌来如飞雪奔腾,天竺山雨后远望青翠蜿蜒。 十年未见景色越发美丽,即便是妙笔也难以描绘。 苍松在风中摇曳如翠盖低垂,芳草铺地似柔软茵毯。 早晨在僧舍尽情登高游览,夜晚在酒楼醉饮放声歌唱。 转眼间春天又将过去,面对鲜花默默无语空自叹息。 作诗本不是我这般笨拙之人擅长的事,勉强想要书写却如编泽蒲般艰难。 伟大啊那些得志辅佐明君的人,在百官中进退自如被称为鸿儒。 应该怜悯那些伺候奔走的俗辈,整日犹豫不前欲言又止。

赏析

这首诗展现了王冕深厚的艺术造诣和独特的人生感悟。诗人以雄浑的笔触描绘西湖的壮美景色,运用神话意象增强诗歌的浪漫色彩。'弱水''员峤''方壶'等仙山意象的运用,将现实景观提升到仙境高度。中间六句具体描写西湖春色,动静结合,色彩明丽。后六句转入抒情议论,通过对比'鸿儒'与'奔走辈'的不同境遇,表达了对功名利禄的淡泊和对自由生活的向往。全诗语言精炼,意境开阔,体现了元代文人特有的隐逸情怀和艺术追求。

创作背景

此诗创作于元代,是王冕游历西湖时酬和友人赵见烛的作品。王冕作为元末著名画家、诗人,一生淡泊名利,偏爱山水自然。当时元朝统治日趋腐败,文人多采取隐逸态度。西湖作为江南人文荟萃之地,成为文人雅集唱和的重要场所。这首诗既是对西湖美景的赞美,也暗含对时局的感慨和对个人命运的思考,体现了元代文人特有的精神风貌。