注释
次韵:按照原诗的韵脚和作
沈次韩:作者友人,生平不详
易:轻视,看不起
岩壑:山林,指隐居之地
江汉:长江和汉水,比喻诗才充沛
鸡群鹤:鹤立鸡群,喻才能出众
霜中松:经霜不凋的松树,喻品格坚贞
两舍:古代三十里为一舍,两舍约六十里
溟濛:模糊不清,指前途未卜
离索:离群索居的寂寞
译文
我的狂放被众人轻视,幸而有您能够包容。
十年隐居在山林之间,各种念头都已成空。
您的新诗如流淌的清泉,涓涓不绝如江汉奔涌。
别人说您是鸡群中的仙鹤,我却把您看作霜中的青松。
我们相距不过六十里地,再会之时前景却朦胧。
谁能抒写这离群索居的寂寞,正需要借助您精妙的诗工。
赏析
这首诗是陈造酬答友人沈次韩的唱和之作。前四句自述狂放性格和隐居生活,展现淡泊心境。中间四句用'流泉''江汉'比喻友人的诗才,以'鸡群鹤''霜中松'赞其品格超凡。后四句表达对重逢的期待和离索之情的抒发。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,运用对比和比喻手法,既表现了友人间的深厚情谊,又展现了作者高洁的人生追求。
创作背景
陈造是南宋诗人,字唐卿,高邮人。淳熙二年进士,官至淮南西路安抚司参议。晚年退隐,自号江湖长翁。此诗作于隐居期间,是与友人沈次韩的唱和之作,反映了南宋文人隐居生活中的精神交流和诗歌往还。