注释
成相院:佛寺名称,具体位置不详,应为山中寺院
罗万松:罗列着成千上万的松树。罗,排列、分布
幽人居:隐士或僧人的居所,此处指成相院
乱峰峙:错落耸立的山峰。峙,耸立
翠似泼:形容雨后初晴,山色青翠欲滴,如同泼洒的绿色
潺湲:流水声,指山间溪流
清泚:清澈的流水。泚,清澈的样子
译文
山前分布着万千松树,仿佛邀请我前行数里。
不知隐士居所在何处,只喜爱那错落耸立的山峰。
雨后新晴山色青翠如泼,天气乍热汗水如洗般流淌。
有幸听到潺潺流水声,何妨在清澈溪水中洗涤一番。
赏析
本诗以登山访寺为线索,展现了一幅清新自然的山水画卷。前两句以拟人手法写松树'邀客',生动有趣。'翠似泼'运用通感手法,将视觉的翠绿与泼洒的动作结合,极具表现力。尾联'听潺湲''濯清泚',通过听觉与触觉的描写,表现了与自然融合的闲适心境。全诗语言简练,意境清新,体现了宋代山水诗的淡雅风格。
创作背景
此诗应为宋代文人游历山寺所作,具体创作年代不详。成相院可能为当时一处山中佛寺,诗人游览时被自然景色所感而作。宋代文人喜好山水游览,与僧道交往频繁,此类题材在宋诗中颇为常见。