注释
低迷:低垂摇曳的样子
委径柳:沿着小径栽种的柳树
氛氲:香气浓郁弥漫
被池莲:覆盖池塘的莲花
秋雨馀:秋雨过后
婵娟:美好的样子,这里指明月
甃苍玉:用青玉砌成。甃,砌砖石
周旋:盘旋,环绕
属姮娥:邀请嫦娥。属,劝请。姮娥,即嫦娥
蹁跹:旋转舞动的样子
译文
低垂的柳枝沿着小径摇曳,浓郁的香气笼罩着池中莲花。
亭前秋雨刚刚停歇,皎洁的明月洒下清辉。
高台用青玉砌成,清凉的夜风徐徐环绕。
举杯邀请月中的嫦娥,带着醉意翩跹起舞。
赏析
这首诗描绘了秋雨初霁的月夜美景,展现了朱熹作为理学大家之外的诗人情怀。前四句写景,通过'低迷柳''氛氲莲''秋雨馀''明月婵娟'等意象,营造出清幽静谧的意境。后四句抒情,'甃苍玉'显高台之雅致,'清风周旋'显环境之清幽,最后邀月共舞,将诗人的洒脱旷达表现得淋漓尽致。全诗语言清丽,意境空灵,在严谨的理学思维外展现了朱熹丰富的诗意情怀。
创作背景
此诗为南宋理学家朱熹所作。朱熹不仅是著名的哲学家、教育家,也是一位优秀的诗人。这首诗可能创作于其讲学或隐居期间,展现了他对自然美景的欣赏和超脱尘世的情怀。宋代文人注重内心修养,月夜赏景、饮酒赋诗是常见的雅集活动,此诗正是这种文人雅士生活的真实写照。