在线阅读《予绍兴三十二年夏四月三日行部至山中时月上人方入山十有八日旋披荆棘立数椽以居其徒明年改元隆兴夏六月二日再过山而堂室粗备且于云母泉侧创为茅亭使往来观者得以驻足而酌甘诚可嘉也时巴陵尉临川李克仁高密刘孝杰华容尉权三衢徐二誉在焉子辈侍行》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
去年入山时,孟夏暑犹薄。
来观云母泉,阴崖坐盘礴。
老禅披荆榛,经营始兴作。
山空斤斧响,丁丁振林壑。
俛仰恰周星,炎赫若凌薄。
昨朝发岳阳,东风怒还恶。
惊涛送轻舟,十里沙头落。
投凉不待晓,肩舆上硗确。
僧徒笑相迎,此意安可却。
高亭荫白茅,群峰峙青廓。
偕行二三子,临泉一杯酌。
呼僮瀹石鼎,煮汤旋和药。
谁令俗士驾,急去能不怍。
因成数句语,聊发后来噱。
行部:官员巡视所辖地区
月上人:对僧人的尊称
旋披荆棘:很快地清除荆棘开辟场地
数椽:几间房屋,形容建筑简陋
云母泉:以云母矿得名的泉水,水质清澈甘甜
盘礴:盘腿而坐,形容悠闲自在
斤斧:斧头,指砍伐树木的工具
丁丁:伐木声,象声词
俛仰恰周星:转眼间正好过了一年。俛仰即俯仰,形容时间短暂;周星指一年
炎赫:炎热炽盛
肩舆:轿子
硗确:坚硬多石的土地
瀹石鼎:用石鼎煮水。瀹,煮;石鼎,石制炊具
俗士驾:世俗之人的车驾,作者自谦之词
怍:惭愧