《予绍兴三十二年夏四月三日行部至山中时月上人方入山十有八日旋披荆棘立数椽以居其徒明年改元隆兴夏六月二日再过山而堂室粗备且于云母泉侧创为茅亭使往来观者得以驻足而酌甘诚可嘉也时巴陵尉临川李克仁高密刘孝杰华容尉权三衢徐二誉在焉子辈侍行》宋 · 王之道

在线阅读《予绍兴三十二年夏四月三日行部至山中时月上人方入山十有八日旋披荆棘立数椽以居其徒明年改元隆兴夏六月二日再过山而堂室粗备且于云母泉侧创为茅亭使往来观者得以驻足而酌甘诚可嘉也时巴陵尉临川李克仁高密刘孝杰华容尉权三衢徐二誉在焉子辈侍行》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王之道

去年入山时,孟夏暑犹薄。

来观云母泉,阴崖坐盘礴。

老禅披荆榛,经营始兴作。

山空斤斧响,丁丁振林壑。

俛仰恰周星,炎赫若凌薄。

昨朝发岳阳,东风怒还恶。

惊涛送轻舟,十里沙头落。

投凉不待晓,肩舆上硗确。

僧徒笑相迎,此意安可却。

高亭荫白茅,群峰峙青廓。

偕行二三子,临泉一杯酌。

呼僮瀹石鼎,煮汤旋和药。

谁令俗士驾,急去能不怍。

因成数句语,聊发后来噱。

五言古诗僧道写景友情酬赠叙事

注释

行部:官员巡视所辖地区

月上人:对僧人的尊称

旋披荆棘:很快地清除荆棘开辟场地

数椽:几间房屋,形容建筑简陋

云母泉:以云母矿得名的泉水,水质清澈甘甜

盘礴:盘腿而坐,形容悠闲自在

斤斧:斧头,指砍伐树木的工具

丁丁:伐木声,象声词

俛仰恰周星:转眼间正好过了一年。俛仰即俯仰,形容时间短暂;周星指一年

炎赫:炎热炽盛

肩舆:轿子

硗确:坚硬多石的土地

瀹石鼎:用石鼎煮水。瀹,煮;石鼎,石制炊具

俗士驾:世俗之人的车驾,作者自谦之词

:惭愧

译文

去年我进山的时候,正是初夏暑气尚浅的季节。前来观赏云母泉,在背阴的山崖下盘腿闲坐。老禅师正在披荆斩棘,开始筹划兴建庙宇。空寂的山中回响着斧斤之声,叮叮当当震动林谷。 转眼间已过一年,如今的炎热却似在逼迫着人。昨天早晨从岳阳出发,东风猛烈而又凶恶。惊涛骇浪推送着小舟,在十里外的沙岸停泊。为求凉爽不等天亮,就乘着轿子登上坚硬的山路。 僧徒们笑着相迎,这番盛情怎能推却。高高的亭子覆盖着白茅,群峰耸立在青天之下。同行的几位友人,临着清泉举杯共饮。呼唤童仆用石鼎煮水,烹茶煎药忙个不停。 是谁让我这俗世之人前来,匆匆离去怎能不感惭愧。因而写成这几句诗,姑且供后来人一笑。

赏析

这首诗以游记形式记载了作者两次游历山寺的经过,展现了宋代文人雅士的山水情怀和禅意生活。艺术上采用对比手法,通过'去年'与'今年'的时间对照,'暑犹薄'与'炎赫'的气候对比,突出时光流转之感。语言质朴自然,如'老禅披荆榛,经营始兴作'、'僧徒笑相迎,此意安可却'等句,生动描绘出僧人开山建寺的艰辛和热情好客的形象。结尾'因成数句语,聊发后来噱'体现了作者谦逊幽默的品格,富有生活情趣。全诗将叙事、写景、抒情巧妙结合,在平淡中见深意,展现了宋代士大夫与僧侣交往的文化风貌。

创作背景

此诗作于南宋隆兴元年(1163年)夏六月。绍兴三十二年(1162年)夏,张孝祥任荆湖北路安抚使,巡视至巴陵(今湖南岳阳)山中,见证僧人月上人开始修建寺庙。次年孝宗即位改元隆兴,作者重游故地,见寺庙已初具规模,并在云母泉边新建茅亭,有感而作此诗。当时同游者有巴陵尉李克仁、刘孝杰、徐二誉等人。这首诗真实记录了南宋时期湖南地区的佛教发展和士僧交往情况,具有重要的史料价值。