在线阅读《九江解舟顺风追和张文潜》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
朝来转西风,天巧借吾便。
解维溢江口,去若弦上箭。
水光漾朝曦,过浪掣惊电。
周旋谢神贶,冠坐敢不变。
斯须走四驿,俛仰蓦二县。
谁知久留滞,一旦乃适愿。
吾闻信由中,溪毛可羞荐。
咄哉和氏璞,底事待三献。
亨否自有时,时亨百无谴。
雷声在渊默,若讷故大辨。
千岩与万壑,左右供几砚。
落帆风亦止,璧月熨江练。
解维:解开系船的缆绳,指开船启程
溢江口:九江附近长江渡口
弦上箭:形容船行迅疾如离弦之箭
朝曦:早晨的阳光
掣惊电:形容浪花飞溅如闪电般迅疾
神贶:神灵的赐予
冠坐:正襟危坐,表示恭敬
四驿:古代驿站,一驿约三十里,四驿约一百二十里
俛仰:俯仰之间,形容时间短暂
蓦二县:跨越两个县境
溪毛:溪边水草,古代用作祭祀的供品
羞荐:进献祭品
和氏璞:指和氏璧的典故,楚人卞和献玉故事
三献:指卞和三次献玉的经历
亨否:通达与困厄
渊默:深沉静默
若讷:表面看似木讷
璧月:如璧玉般圆润的月亮
熨江练:形容月光照在江面上如熨平的白练