注释
法轮寺:佛寺名,具体位置不详,应为深山古寺
孤塔:指寺中佛塔,孤耸而立
荒蹊:荒芜的小路
蓼花:蓼科植物,秋季开淡红色小花
红糁碎:形容蓼花如红色米粒般细碎
绛绡殷:深红色的丝绸,喻枫叶红艳
三溪:泛指多条溪流,意指送客路途遥远
半日閒:半日清闲时光
览镜:照镜子
鬓毛斑:两鬓斑白,指年华老去
译文
孤耸的佛塔伫立在云烟之外,荒芜的小路隐没在杂草丛中。
蓼花如红色碎米般点点绽放,枫叶似深红绸缎般鲜艳夺目。
送别友人直到三溪远处,偶遇僧侣共享半日清闲。
莫要再为功名对镜自照,此生沦落已是两鬓斑白。
赏析
本诗以深山古寺为背景,通过孤塔、荒径、蓼花、枫叶等意象,营造出幽深寂寥的意境。前两联写景工致,'红糁碎'、'绛绡殷'色彩对比鲜明,体现诗人观察之细腻。后两联转入抒情,'送客'、'逢僧'的日常片段,反衬出诗人对功名事业的幻灭感。尾联'休览镜'的自我劝诫,与'鬓毛斑'的现实对照,深刻表达了年华老去、壮志未酬的悲凉心境。全诗情景交融,语言凝练,在山水描写中寄托了深沉的人生感慨。
创作背景
此诗应为宋代文人游历山水时所作,具体创作年代不详。法轮寺可能为江南某地古刹。宋代文人普遍具有仕隐矛盾,既追求功名又向往山林闲适。诗中'功名休览镜'的感叹,反映了古代士人在仕途坎坷后转向自然寻求心灵慰藉的普遍心态。