注释
酬:酬答,和诗
陈勉仲:王十朋友人,生平不详
黄字韵:以"黄"字为韵脚的诗歌
蓬鬓结:头发蓬乱打结,形容落魄状
垢衣黄:污浊的黄色衣服,指平民服饰
齐荣辱:将荣耀和屈辱等同看待
较短长:计较得失利害
怀璧:典出《左传》,指平民拥有珍宝而招祸
春秋戒越乡:《春秋》告诫不要轻易离开故乡
译文
头发蓬乱不曾梳理,黄色衣衫沾满污垢。
我想要将荣辱等同看待,谁又能真正计较得失短长。
贫贱之时尚且不愿离去,富贵之日更需谨慎不忘根本。
岂敢贪图怀揣美玉而招祸,《春秋》早已告诫不要轻易远离故乡。
赏析
这首诗展现了王十朋淡泊名利、坚守节操的高尚品格。首联以"蓬鬓"、"垢衣"的落魄形象起兴,实则反衬其精神的高洁。颔联提出"齐荣辱"的人生境界,体现道家齐物思想的影响。颈联"贱贫犹不去,富贵慎无忘"形成强烈对比,表达了对贫贱不移、富贵不淫的传统士大夫精神的坚守。尾联用"怀璧"典故,既回应诗题中友人的关切,又暗含对官场险恶的警惕。全诗语言质朴而意蕴深远,对仗工整,哲理深刻。
创作背景
此诗作于南宋时期,王十朋在仕途起伏之际。当时友人陈勉仲寄来众人唱和的诗作,并关切地提醒他官场险恶,当心因才招妒。王十朋以此诗酬答,既表达对友人关心的感谢,也申明自己淡泊名利、坚守节操的立场。反映南宋士大夫在政治环境中的谨慎态度和道德自律。