注释
高守无隐:作者友人,时任某地太守,号无隐
茶瓯:茶碗,瓯为古代饮茶器具
酒卮:古代盛酒的器皿,卮为圆形酒器
枯槁:草木干枯,此处形容生活困顿
远岫:远处的峰峦,岫指山峦
青千叠:形容群山重叠,青翠连绵
碧四垂:形容天空碧蓝如幕四面垂落
文字饮:指文人雅集,以诗文唱和佐酒
妍唱:优美的诗词唱和
新词:新创作的诗词
译文
有谁怜惜这村落里欢声笑语日渐稀少,只能把茶碗全然当作酒樽来排遣。
困顿的生活又经历了连绵三月的阴雨,满腔的穷愁暂且寄托于这一首诗篇。
窗外远山青翠层叠千重秀色,楼外长空碧蓝如幕四面垂天。
何时才能陪伴您参与文酒之会,想要将您优美的唱和翻作新词。
赏析
这首诗是宋代诗人王之望的唱和之作,通过对比村落的寂寥与自然景色的壮美,抒发了宦游在外的孤寂之情和对知交相聚的渴望。前两联以'笑歌稀''茶当酒''三月雨'等意象,勾勒出乡村生活的清苦与寂寞;颈联笔锋陡转,以'青千叠''碧四垂'的宏阔景象展现天地之大美,形成强烈反差;尾联直抒胸臆,表达对文人雅集的向往。全诗语言凝练,对仗工整,情感真挚,在困顿中不失豁达,在孤寂中蕴藏希望,体现了宋代文人'不以物喜,不以己悲'的修养境界。
创作背景
此诗作于宋代,是王之望写给友人高无隐的唱和诗。高无隐时任地方太守,为官清闲时作诗抒怀,王之望以此诗相和。宋代士大夫阶层盛行诗文唱和,这种文学交流既是友情的见证,也是仕途困顿时的心灵慰藉。诗人当时可能在外为官或隐居乡村,通过诗歌表达了对知交的思念和对文人雅集生活的向往。