注释
和:和诗,依照他人诗词的题材或体裁作诗
陶尉:姓陶的县尉,具体生平不详
张文伯:王之道友人,具体生平不详
使君:对州郡长官的尊称,此处指张文伯
精诚:真诚的心意
膏泽:滋润作物的雨水
异岁霖:来年充沛的雨水
槁苗:干枯的禾苗
竞秀:争相生长茂盛
宣风:宣扬德化风教
中和:中正平和,指政教得当
戛玉锵金:形容声音清脆悦耳,如敲击金玉
译文
庆贺的宾客请不要推辞深满的酒盏,使君您的胸怀如同老农般心系农耕。
真诚的心意已招来及时的甘霖,这滋润大地的雨水将成为来年的丰沛恩泽。
得到雨水的干枯禾苗都争相生长茂盛,趁着秋高气爽,飞鸟自然欢快鸣唱。
宣扬德政应当有中正平和的作品,就像敲击金玉般发出清越声响传播四方。
赏析
这首诗是王之道为庆贺喜雨而作的唱和诗。首联以酒宴起兴,将地方官与老农相比,体现其心系民生的情怀。颔联运用递进手法,既赞及时雨,更期来年丰收。颈联通过槁苗得水、高鸟乘秋的生动意象,展现雨后生机勃勃的景象。尾联以音乐为喻,寄寓对德政传播的期望。全诗语言质朴自然,情感真挚深厚,既有对自然现象的描绘,又蕴含深刻的政治理想,体现了宋代士大夫关心民瘼的济世情怀。
创作背景
此诗作于宋代,是王之道为和答陶尉《喜雨呈张文伯》而作。当时可能某地久旱逢甘霖,地方官员张文伯主持祈雨得验,陶尉先作诗庆贺,王之道遂和诗相赠。宋代士大夫重视农业生产,地方官祈雨祷晴是常见的政务活动,这类喜雨诗反映了当时文人士大夫对民生疾苦的关切。