注释
和彦时兄:指与彦时兄唱和。彦时,当为王之道友人,具体生平不详
王广济:诗中赞颂的地方官员,具体生平待考
循吏:奉职守法的官吏。《史记》有《循吏列传》
长民:治理百姓的地方长官
桑柘:桑树和柘树,古代农家常种树木,代指农事
殿馀春:殿,镇守。馀春,暮春时节
疮痍:创伤,比喻民生疾苦
译文
古代的贤良官吏已成过往,今日能有您这样贤能的地方官真是难得。
夕阳下牛羊缓缓归圈,桑柘林中还留存着暮春的景色。
我们共同求学时就已久闻您的大名,今日相逢更觉亲切新鲜。
百姓的疾苦正需要休养生息,欣喜能够见到您这样的贤才。
赏析
这首五言律诗以质朴的语言表达了对贤能地方官的赞美之情。首联通过古今对比,突出王广济的贤能;颔联以'牛羊归落日,桑柘殿馀春'的田园景象,暗喻其治理有方;颈联追忆旧谊,体现真挚情谊;尾联直抒胸臆,表达对友人治理地方的期待。全诗对仗工整,意境恬淡,体现了宋代士大夫关注民生的情怀。
创作背景
此诗作于宋代,是王之道为和友人彦时而作的赠诗,赞美地方官王广济的贤能。宋代重文治,士大夫间常以诗文唱和,表达对吏治民生的关注。王之道为南宋名臣,其诗多反映社会现实和士人情怀。