《和因上人三首 其一》宋 · 王之道

在线阅读《和因上人三首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王之道

一抨兰若复谁家,坐见羲和下日车。

燥吻未濡莲社酒,枯肠空搅玉川茶。

摇风绿竹初翻箨,过雨红葵甚放花。

得句至今频示我,安能郁郁久兹耶。

七言律诗中原人生感慨僧道写景

注释

:和诗,唱和。因上人:一位法号含'因'的僧人。上人是对僧人的尊称。

一抨:一处,一座。抨,通'坪',指场地、处所。兰若:梵语阿兰若的简称,指寺院。

羲和:中国神话中的太阳神,驾日车而行。日车:太阳的别称。

燥吻:干燥的嘴唇,指口渴。莲社:东晋慧远在庐山结社念佛,因寺池有白莲,称莲社。

玉川茶:唐代诗人卢仝号玉川子,其《走笔谢孟谏议寄新茶》诗写饮茶感受,有'七碗茶'之说。

翻箨:竹笋脱壳生长。箨,竹笋上一片一片的皮。

红葵:红色的葵花。

译文

这一处寺院又属于哪位高僧,坐着看太阳神驾着日车西沉。 干燥的嘴唇还未沾到莲社的美酒,空空的肚肠只被玉川茶搅动。 风中摇曳的绿竹刚刚脱去笋壳,雨后的红葵花开得正盛。 您得到佳句至今频频示我,我怎能一直这样郁郁寡欢下去呢?

赏析

这首诗是王寂与僧人唱和之作,展现了文人雅士与方外之人的交往。首联以'兰若'点明地点,'羲和日车'暗含时光流逝之感。颔联巧妙用典,'莲社酒'喻佛门清净,'玉川茶'指文人雅趣,表达了对超脱生活的向往。颈联写景细腻,'摇风绿竹''过雨红葵'生机盎然,暗喻佛法滋润万物。尾联回应诗题,表达不愿沉溺愁绪的豁达。全诗用典贴切,对仗工整,在清幽的佛寺意境中透出文人雅致。

创作背景

王寂(1128-1194),金代文学家,字元老,蓟州玉田人。金世宗大定年间进士,官至中都路转运使。此诗作于金代中期,当时佛教兴盛,文人与僧侣交往频繁。'因上人'应为某位高僧,王寂与之诗词唱和,共三首,此为第一首,反映金代士大夫的禅悦之风。