注释
閒眠:悠闲地睡眠,指闲适的生活状态
乍暖:天气刚转暖
经行久:长时间散步行走
新凉出浴初:沐浴后感受到的清新凉爽
酒酣:饮酒尽兴
春昼永:春天的白昼漫长
午钟馀:午时钟声的余音
聊复:姑且如此
乐胥:快乐。《诗经》有'君子乐胥'句
奔走:奔波劳碌
译文
天气刚转暖,我散步了很久,沐浴后感受到清新的凉爽。
饮酒尽兴,春天的白昼显得格外漫长,吃饱饭后午时钟声还在回荡。
我生性懒惰,喜欢这样悠闲的生活,你也应该享受这份闲适的快乐。
多年来辛苦奔波劳碌,这种闲适的滋味究竟如何呢?
赏析
这首诗体现了白居易晚年闲适诗的风格特色。通过'乍暖''新凉''酒酣''食饱'等生活细节的描写,展现了一种悠然自得的生活状态。诗中运用对比手法,将眼前的闲适与往年的奔走形成鲜明对照,表达了对闲适生活的珍视和满足。语言质朴自然,意境清新淡雅,充分体现了白居易'知足保和'的人生哲学。
创作背景
此诗创作于白居易晚年隐居洛阳时期。此时诗人已远离朝廷纷争,过着半官半隐的生活。经历了仕途坎坷后,白居易更加珍惜平静闲适的田园生活,这首诗正是其晚年生活状态和心境的真实写照。