注释
次韵:按照原诗的韵脚和作
孙兴宗:作者友人,生平不详
厌浥(yì):潮湿的样子
庭柯:庭院中的树木
翻愁:反而忧愁
病眼看:带着病态的眼睛观看
漫想:随意想象
素妆:淡雅的妆饰,指梅花本色
粉涴(wò):被粉黛玷污
青子:未成熟的梅子
着枝酸:挂在枝头酸涩
和羹:调和羹汤,喻指治国安邦
老大:年长,作者自指
译文
庭院树木上的雨水还未干透,乍晴的天气午间仍感寒凉。
多谢你寄来新作的诗篇,接到时却愁病眼难以细赏。
遥想梅花素雅妆扮嫌弃粉黛玷污,更应怜惜青涩梅子挂枝酸楚。
他日若能为国效力你可知道?如今年老心肠只能自我宽慰。
赏析
这首诗以梅花为题,实则借物抒怀。首联通过'雨未乾''午犹寒'的初春景象,营造出清冷意境,暗合作者心境。颔联'多谢新诗寄'与'翻愁病眼看'形成情感转折,展现收到友人诗作的欣喜与自身病弱的无奈。颈联'素妆嫌粉涴'写梅花高洁本色,'青子着枝酸'喻人生酸涩经历,对仗工整,意象深刻。尾联'和羹有日'用《尚书》典故,表达虽年老仍怀用世之志,'心肠自宽'又显豁达胸怀。全诗语言凝练,情感真挚,将咏梅与抒怀完美结合。
创作背景
此诗作于南宋时期,作者王十朋晚年。王十朋为绍兴二十七年状元,官至龙图阁学士,以刚直敢谏著称。晚年因政治抱负难展,退居乡里。此诗为唱和友人孙兴宗咏梅诗而作,借梅花抒发晚年心境,既有时不我待的感慨,又有淡泊自适的豁达。