注释
和:和诗,依照他人诗词的题材或体裁作诗应答
赵积中:王质友人,生平不详
习习:形容微风和煦的样子
晚香:指傍晚时分莲花的香气
坐使:致使,使得
采菲:化用《诗经·邶风·谷风》"采葑采菲,无以下体",此处指赋诗赞美白莲
温泉:指华清池温泉
濯玉:洗涤美玉,比喻白莲洁净如玉
太真妃:即杨贵妃,号太真
娇拥:娇媚地簇拥
译文
清风轻轻吹拂,傍晚的莲花香气微淡,
使得诗人忍不住赋诗赞美这洁白的花朵。
仿佛看见杨贵妃刚在华清池沐浴完毕,
如美玉般洁净的白莲,就像被侍女们娇媚簇拥着的太真妃。
赏析
这首诗以白莲喻杨贵妃,构思巧妙。前两句写实,描绘清风晚香中白莲的雅致,引出诗人的创作冲动。后两句运用典故,将白莲比作刚出浴的杨贵妃,'濯玉'既写莲花洁净,又暗合贵妃'温泉水滑洗凝脂'的典故。全诗通过历史人物的美丽形象烘托白莲的高洁娇媚,虚实相生,意境优美。语言清丽含蓄,用典自然贴切,展现了宋代咏物诗的精巧工致。
创作背景
此诗作于宋代,是王质为和友人赵积中《白莲》诗而作的三首组诗之一。宋代咏物诗盛行,文人之间常通过唱和切磋诗艺。诗中借用杨贵妃典故,既符合白莲的圣洁形象,又暗含对历史兴亡的感慨,体现了宋代文人咏物诗托物言志的特点。