注释
王圜中:作者友人,生平不详
马头:马前,指行进途中
一枝新:指新开的梅花
夹道:道路两旁
吏民:官吏和百姓
招提:寺庙的别称
鸡黍约:指朋友间的约会,典出《论语》中荷蓧丈人杀鸡为黍招待子路的故事
万家春:指梅花盛开如春的景象
译文
马前惊见一枝新绽的梅花,道路两旁欢呼簇拥着官吏百姓。
近处寺庙已有鸡黍之约,不妨一同沉醉在这万家春色之中。
赏析
这首诗以路上偶遇梅花起兴,通过'惊见'二字突出初见梅花的惊喜之情。前两句写梅花初绽的热闹场景,'夹道欢呼'既写实景又暗含对梅花迎春的喜悦。后两句转写友人相约,'鸡黍约'用典自然,'万家春'既指梅花盛开的春意,也暗含与民同乐的胸怀。全诗语言清新明快,意境开阔,展现了宋代士大夫的闲适生活情趣。
创作背景
此诗作于宋代,是王庭珪与友人王圜中同行途中初见梅花时有感而作。王庭珪为北宋末南宋初诗人,其诗风清新自然,善于捕捉生活细节。这首诗反映了宋代文人的雅集唱和传统,以及他们对自然景物的敏锐感受。