在线阅读《水龙吟》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
尊经阁倚危栏,霜钟响彻松花坠。
徘徊多士,森森曾仰,百年空翠。
鹿洞遗规,桐城馀韵,芸编滋味。
只惊心尘海,飞鸢突豕,怎安得、弦歌地。
伟论儒行还记,对刀丛、真儒浩气。
典型长在,江南一老,人师千纪。
禹甸重光,鳣堂新采,悠悠云水。
想白头游夏,春风心事,更秾桃李。
尊经阁:古代书院中收藏儒家经典的楼阁
危栏:高楼的栏杆
霜钟:秋霜时节的钟声,或指清越的钟声
松花坠:松树的花粉坠落,指秋季景象
多士:众多士人、学子
空翠:指青山绿树的苍翠色
鹿洞遗规:指白鹿洞书院的学规,朱熹曾制定《白鹿洞书院揭示》
桐城馀韵:桐城派的文学传统,清代重要散文流派
芸编:书籍的代称,古人用芸香防蠹虫
飞鸢突豕:比喻世事变故如飞鸢突猪般突然而混乱
弦歌地:指教化育人之地,典出《论语》
儒行:儒家行为规范
真儒浩气:真正儒者的浩然正气
江南一老:指德高望重的江南学者
人师千纪:为人师表,影响千年纪元
禹甸:指中国大地,典出《诗经》
鳣堂:讲堂,指教学场所
游夏:指子游、子夏,孔子弟子中以文学著称者
秾桃李:繁茂的桃李,喻指众多学生