注释
醉桃源:词牌名,又名《阮郎归》《碧桃春》
碧溪沙:碧绿的溪水边的沙洲
快风:疾风,迅疾的风
电掣金蛇:闪电如金蛇般快速闪动
素华:洁白的光华,指月光或水光
吴国艳:吴地的美女
楚宫娃:楚王宫中的美女
红潮:指晚霞或女子脸上的红晕
翠霞:青绿色的云霞
坐来:顿时,顷刻
译文
鸳鸯在碧绿溪水的沙洲上浓睡。荷花深处是它们的家园。疾风收住了闪电如金蛇般的光芒。清凉的水波流动着洁白的光华。
吴地的艳丽女子,楚王宫中的美人。红色的潮水连接着翠绿的云霞。坐着坐着忽然间烛光已经偏斜。城头传来纷乱的乌鸦叫声。
赏析
这首词以细腻的笔触描绘了一幅江南水乡的夏夜图景。上片写自然景物,通过'鸳鸯浓睡''荷花深处'等意象,营造出宁静祥和的氛围。'快风收电掣金蛇'一句,用金蛇比喻闪电,形象生动,展现出天气的变化。下片转入人事描写,'吴国艳,楚宫娃'借古喻今,暗示繁华易逝。结尾'烛光斜''闻乱鸦',以景结情,透露出时光流逝、盛景难再的淡淡哀愁。全词语言清丽,意境深远,在婉约中见沉郁。
创作背景
此词具体创作年代和作者已不可考,从内容和风格判断应出自宋代词人之手。词中'吴国''楚宫'等典故的运用,以及整体婉约含蓄的风格,符合宋代词作的特点。作品可能创作于江南地区,通过对自然景物的描写,寄寓了作者对时光流逝、繁华易逝的人生感慨。