《荔枝香 其二》宋 · 方千里

在线阅读《荔枝香 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


方千里

小园花梢雨歇,浪羞泫。

碧瓦光霁,罗幕香浮,莺啼燕语交加,是处池馆春遍。

风外、认得笙歌近远。

醉魂半萦,夜酒吹未散。

暗忆年时,正日赴、西池宴。

笑携艳质,郢曲新声妙如剪。

有愁容易排遣。

中原人生感慨写景凄美含蓄

注释

浪羞泫:形容雨后花梢上水珠晶莹欲滴的样子。浪,随意;羞泫,含羞欲滴

碧瓦光霁:雨后初晴,碧瓦映照阳光显得格外明亮。霁,雨雪停止,天气放晴

罗幕香浮:丝绸帷幔间飘浮着香气

莺啼燕语交加:黄莺和燕子的鸣叫声交织在一起

是处:处处,到处

醉魂半萦:醉意还未完全消散,神魂半醒半醉

年时:往年此时

西池宴:指宫廷或贵族府邸的宴会。西池可能指汴京的金明池

艳质:美丽的女子

郢曲:楚地歌曲,泛指高雅美妙的乐曲。郢,战国时楚国都城

妙如剪:形容歌声清脆悦耳,如剪刀裁帛般利落

译文

小园中花枝上的雨刚停歇,水珠在花梢上含羞欲滴。碧瓦映照着晴光,罗幕间浮动着香气,黄莺啼鸣燕子细语交织相应,处处池苑馆阁春意盎然。随风传来,依稀辨认出笙歌乐声的远近。 醉意还未完全消散,昨夜酒气犹在。暗自回忆往年此时,正是前去参加西池盛宴的日子。笑着携手美丽佳人,聆听那郢曲新声美妙如剪。纵有愁绪也容易排遣。

赏析

这首词是柳永婉约词风的代表作,通过细腻的景物描写和情感抒发,展现了词人对往昔繁华生活的追忆。上片以雨后春景起笔,'浪羞泫'三字将花梢带露的娇羞姿态写得生动传神,'碧瓦光霁'、'莺啼燕语'构建出一派生机盎然的春日画卷。下片转入回忆,'醉魂半萦'承上启下,自然过渡到对'西池宴'的追忆。结尾'有愁容易排遣'看似旷达,实则暗含对往昔不再的淡淡惆怅。全词语言精炼,意象优美,情感含蓄深沉,体现了柳词'状难状之景,达难达之情'的艺术功力。

创作背景

此词创作于北宋真宗或仁宗时期,是柳永为教坊乐工所作的新声词调《荔枝香》系列中的第二首。柳永精通音律,常为教坊创作新曲,此词可能是在某次春日宴游后,回忆往昔繁华生活所作。词中'西池宴'可能指汴京金明池的皇家游宴,反映了宋代士大夫的宴游生活。