注释
宿霭:昨夜的雾气
笼晴:笼罩着晴空
愁城:比喻愁苦的境地
篱落:篱笆
帘栊:窗帘和窗棂
行蚁:爬行的蚂蚁,比喻时光流逝
利锁名缰:名利如锁链缰绳般束缚人
骎骎:马速行的样子,引申为迅速
皓发:白发
高会:盛大的聚会
舞台歌榭:表演歌舞的楼台
译文
昨夜的雾气笼罩晴空,层层云彩遮蔽太阳,目送春天离去望断愁城。篱笆下落花堆积,窗前柳絮飞舞,更那堪远近黄莺的啼声。岁月流转,就像爬行的蚂蚁、盘旋的万点繁星。人生如寄宿旅途,被名利锁链束缚,何必苦苦萦怀。
白发匆匆迎面而来。夕阳难以挽留,晨露多易零落。应当趁着美好时光,何妨举办盛大聚会,为报答明月皎洁清风徐来。歌舞楼台之中,遇到旅居之时、欢聚之期容易达成。不要推辞杯中酒,上天赋予我们,特别地钟情于此。
赏析
这首词以暮春景色为背景,抒发了对时光易逝、人生短暂的感慨。上阕通过'宿霭笼晴''层云遮日'等意象营造出朦胧愁绪,'篱落堆花''帘栊飞絮'细腻描绘春末景象。'岁华流转'以行蚁、万星为喻,形象生动。下阕转向及时行乐的主题,'宜趁良辰'的劝慰与'莫辞杯酒'的豪放相呼应,体现了古人'对酒当歌,人生几何'的豁达情怀。全词语言婉约,意境深远,在伤春悲秋中透露出超脱的智慧。
创作背景
此词为宋代无名氏作品,具体创作背景已不可考。从内容看,应是一位文人面对春去秋来、白发渐生的感慨之作。宋代词坛盛行以春愁秋思为题材的创作风格,此词继承了这一传统,同时融入了及时行乐的人生哲学,反映了宋代文人既注重内心修养又追求生活情趣的精神面貌。