注释
华堂:华丽的厅堂
银烛:明亮的蜡烛
红泪:蜡烛燃烧时滴落的蜡油,形似眼泪,也暗指离人之泪
离人:离别的人
恨无穷:怨恨没有尽头
愁一味:愁苦只有一种滋味,形容愁绪深重
江南渭北:指相隔遥远的两地,江南在长江以南,渭北在渭水以北
憔悴:形容因相思而消瘦疲惫
草黏天:形容青草茂盛,与天相接
花满地:落花铺满地面,暗示春光将尽
译文
华美的厅堂里,银烛滴落着红泪般的蜡油。这似乎在诉说着离别人心中多少情意。怨恨从分别后便无穷无尽,愁苦到浓烈时只剩下一种滋味。
江南与渭北相隔三千里之遥。因相思而憔悴的日子何时才能结束?清晨马蹄踏过与天相接的青草地,黄昏时分庭院里落花铺满地面。
赏析
这首词以细腻的笔触描绘了离愁别绪。上片通过'华堂银烛'的意象营造出富贵而寂寞的氛围,'堆红泪'既写实又象征,将物象与情感巧妙结合。'恨无穷''愁一味'运用递进手法,将离愁的深重表现得淋漓尽致。下片'江南渭北三千里'点明空间距离的遥远,'憔悴相思'直抒胸臆。末二句'马蹄清晓草黏天,庭院黄昏花满地'形成时空对比,清晨的远征与黄昏的寂寥相映衬,'草黏天'的辽阔与'花满地'的零落形成强烈反差,意境深远,余韵悠长。
创作背景
这首《玉楼春》作者不详,从内容和风格判断应出自宋代词人之手。词中'江南渭北'的地理意象反映了宋代文人游宦四方的社会现实,而深婉的离愁别绪也符合宋代词坛婉约词风的审美倾向。作品可能创作于文人离别或游宦途中,表达了对远方亲友的深切思念。