注释
锦城:指成都,因成都别称锦官城
琼酥:形容海棠花如美玉般细腻光滑
彩云满袖:比喻海棠花瓣如彩云般绚烂
宫妆:宫廷女子的妆饰,此处形容海棠的华美
胭脂泪:指海棠花瓣上的露水或雨滴
梁州:乐曲名,唐代教坊曲
昭阳:汉代宫殿名,代指皇宫
译文
将锦城的春色移植而来,海棠的美丽姿态远胜江南之地。如玉般细腻的花瓣轻拂脸颊,如彩云般的花朵开满枝头,让群花羞愧地躲避。双燕归来时,在暮色微寒的庭院里,春雨朦胧中花朵若隐若现。正是妆容还未完美,宫妆尚且羞涩,还轻轻洒下如胭脂般的泪滴。
常常在花下欢游。却害怕东风突然变成怨恨的吹拂。高高燃起银烛,梁州曲急促奏响,歌声渐渐响起。绿叶姿态慵懒,红花情意默默,摇曳着打动人心。算来在吴宫中独一无二,在昭阳殿里堪称第一,或许可以勉强相比。
赏析
这首词以海棠为吟咏对象,运用丰富的比喻和拟人手法,将海棠的美丽姿态刻画得淋漓尽致。上片写海棠的移植和生长环境,'琼酥拂脸,彩云满袖'生动描绘了花瓣的细腻和繁茂。下片通过'高烧银烛'等场景,暗用苏轼'只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆'的典故,表达对海棠的珍爱。全词语言华美,意境深远,既写出了海棠的物理特性,又赋予其人的情感,体现了宋代咏物词的高度艺术成就。
创作背景
这首词创作于南宋时期,作者方岳为南宋著名词人。当时南宋偏安江南,词中'锦城春色移根'可能暗含对北方故土的思念。海棠在宋代备受文人喜爱,常被用作诗词题材,此词是方岳咏物词中的代表作之一,体现了南宋咏物词的精雕细琢和深沉寄托。