注释
吴蚕:吴地(今江苏一带)所产的蚕,以优质蚕丝闻名
烹蛹:煮食蚕蛹,古代民间有食用蚕蛹的习俗
工螫:擅长用毒刺蜇人,指蜜蜂的防卫能力
焚巢:烧毁蜂巢,古代取蜜时常用方法
众果俱:与各种果实一起,指蜂蜜作为天然甜味剂
君子堂:有德之人的厅堂,指高雅场所
故毒:固有的毒性,指蜂蜜虽甜但可能含有微量毒素
译文
吴地的春蚕为人吐丝织锦,蚕蛹还被烹煮充作食粮。
何况你们蜜蜂只会蜇人,烧毁蜂巢又何必悲伤。
幸而与各种果实为伴,得以陈列在君子的厅堂。
任凭人们咀嚼品尝,但那固有的毒性却难以提防。
赏析
这首诗以独特的视角观察蜜蜂,通过对比吴蚕的奉献与蜜蜂的防卫,展现了对自然万物的深刻思考。前四句用吴蚕的彻底奉献反衬蜜蜂仅以螫刺自卫,却遭焚巢之灾,暗含对世间不公的隐喻。后四句笔锋一转,写蜂蜜虽得登大雅之堂,但其天然毒性仍难防范,寓意表面甜美之物可能暗藏危机。全诗语言简练,意象对比鲜明,在咏物中寄寓人生哲理,体现了宋诗理趣化的特色。
创作背景
此诗创作于北宋时期,作者欧阳修作为文坛领袖,常有咏物抒怀之作。宋代文人喜好从日常事物中发掘哲理,蜜蜂作为常见的昆虫,其采蜜授粉的特性与螫人的防卫本能,成为诗人思考自然与人生关系的载体。诗中可能暗含对官场人际关系的隐喻,提醒人们对表面美好事物保持警惕。