注释
雁翅浦:地名,形如雁翅的河湾
一泓:一片清澈的水域
宗悫:南朝宋名将,少时言志"愿乘长风破万里浪"
谢安:东晋名相,隐居时曾有泛游江海之志
飞廉:风神,此处指狂风
缟练:白绢,比喻浪花
卮酒:杯酒
离骚经:指屈原《离骚》
皖山:安徽潜山一带的山脉
译文
江河险阻固然令人畏惧,但顺风之时为何不前行?将船停泊在雁翅浦,安然面对这一片水域。
怀有宗悫万里远征的豪情,向往谢安泛游江海的逸致。你为何独自惴惴不安,不羡慕翱翔天地的鲲鹏?
听说这沙洲之外,风神正在肆虐猖狂。如万马拖着白练奔腾,似千山积雪崩塌翻涌。
船夫并不以为苦,我却感到震惊悲凉。这话确实不便更改,我心中实在难以承受。
从容地举起酒杯,静坐研读《离骚》。起身望见皖山曲折处,暮色沉沉烟霭生。
掀开帘幕等待明月升起,安然聆听波涛的声音。
赏析
本诗展现了晁补之在贬谪途中的复杂心境。开篇以设问起笔,表达对险阻的敬畏与顺境中仍迟疑不前的矛盾心理。中间通过宗悫、谢安典故,抒写理想与现实的冲突。'万马拖缟练,千山雪翻崩'的夸张比喻,极写风浪之险,反衬内心动荡。后段转向超脱,以读《离骚》、待明月表现文人特有的精神寄托。全诗情感起伏跌宕,语言雄健奔放,在豪放中见沉郁,体现了北宋士大夫在政治挫折中的精神坚守。
创作背景
此诗作于北宋绍圣年间(1094-1098),晁补之因党争被贬为亳州通判,途经雁翅浦时所作。当时新党执政,苏轼、黄庭坚、秦观等'苏门四学士'均遭贬谪。诗人通过此诗表达了对仕途险恶的忧惧和对隐逸生活的向往,反映了北宋后期士大夫的政治处境和精神世界。