注释
湓城:今江西九江,因湓水得名
岑岑:山势高峻的样子
汤汤:水流盛大汹涌的样子
洲渚:水中的小块陆地
破年:指年初,新年伊始
转蓬:随风飘转的蓬草,比喻漂泊不定
蜕蝉:蝉蜕皮,比喻时光流逝
环堵宫:形容狭小简陋的居室
归田:辞官归乡
译文
庐山巍峨高耸,横亘在东南天际。长江浩浩荡荡,沙洲岛屿相互连接。在这山水之间,就是你的故乡。记得去年离别此地时,正是春风初起的新年。如今归来已是秋季,登高远望恍如昨日。万里漂泊如转蓬,四季更替如蝉蜕。退隐后没有安身之所,长久地奔波于车船之间。风景日益美好,尘世琐事却日渐缠身。人世事务正纷繁复杂,空有归隐田园的愿望却难以实现。
赏析
本诗以庐山、长江的壮阔景色为背景,抒发了诗人对故乡的眷恋和宦游漂泊的感慨。前四句用'岑岑''汤汤'叠词描绘山水雄姿,中间通过春去秋来的时间对比,突出物是人非的怅惘。'万里一转蓬,四时真蜕蝉'运用生动的比喻,将漂泊生涯与时光流逝形象化。最后四句转折,在美景与尘世的矛盾中,表达出归隐不得的无奈。全诗语言凝练,意境深远,体现了宋代文人仕隐矛盾的心理状态。
创作背景
此诗作于晁补之晚年宦游期间。晁补之是北宋著名文学家,苏门四学士之一,因党争屡遭贬谪。湓城(今九江)是其曾经居住过的地方,诗中通过对故地重游的描写,抒发了对官场生活的厌倦和对归隐生活的向往,反映了北宋后期文人士大夫的普遍心境。