《送徐成之通判永宁军》宋 · 孔武仲

在线阅读《送徐成之通判永宁军》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


孔武仲

少年意气横寥廓,淬拭龙泉出锋锷。

人情俱欲向长安,天语新令倅河朔。

霜风冽冽吹边州,青骢骏马锦貂裘。

也知未足称才用,犹胜当年为薄游。

故人白发今憔悴,别来慇勤傥相记。

塞雁高飞不可冯,寄声亦有南归使。

七言古诗冬景叙事含蓄塞北

注释

徐成之:沈括友人,生平不详

通判永宁军:宋代官职,通判为州府副职,永宁军为北宋边境军镇,在今河北青县一带

淬拭龙泉:淬火擦拭宝剑。龙泉,古代名剑,代指宝剑

锋锷:剑刃锋利部分

长安:代指京城汴梁

天语:皇帝诏令

倅河朔:副职于河北地区。倅,副职;河朔,黄河以北地区

青骢骏马:毛色青白相间的良马

锦貂裘:华贵的貂皮大衣

薄游:贫寒的游历

塞雁:边塞的大雁

不可冯:不可依靠。冯,同“凭”

译文

少年时的豪迈气概横贯苍穹,如同精心淬炼的龙泉宝剑锋芒毕露。 世人都向往前往京城发展,皇帝却新下诏令派你赴任河朔副职。 凛冽的寒风吹拂着边境州府,你骑着青骢骏马身着锦貂裘袍。 虽知此职未必能尽展才华,仍胜过当年贫寒漂泊的境遇。 故人如今白发苍苍容颜憔悴,分别后望你殷勤记得这份情谊。 边塞大雁高飞难以依靠托付,但总有南归的使者可代为传信。

赏析

本诗是沈括为友人徐成之赴任边境而作的送别诗。前四句以宝剑出鞘为喻,展现徐成之的少年意气与受命边陲的境遇,形成理想与现实的对比。中间四句描写边塞风光与赴任场景,‘霜风冽冽’与‘青骢骏马’形成强烈视觉冲击,既暗含对友人处境的关切,又以‘犹胜当年为薄游’表达安慰与鼓励。后四句转入抒情,通过‘故人白发’的沧桑意象和‘塞雁南归’的殷切嘱托,将个人友情与家国情怀巧妙融合。全诗语言凝练,意象生动,在宋代送别诗中独具特色,体现了沈括作为科学家诗人的理性思维与人文关怀的统一。

创作背景

此诗创作于北宋时期,当时沈括在朝为官,其友人徐成之被任命为永宁军通判。永宁军地处宋辽边境,是重要的军事要塞。北宋时期文人出任边地官职十分常见,既是对官员的锻炼,也反映了宋朝重视边防的国策。沈括本人曾参与边境事务,对边塞生活有切身了解,因此在诗中能真实描绘边地景象并表达对友人的深切关怀。