注释
禁城:宫禁之城,指京城
银箭:古代计时器漏壶中的箭,代指时间
流尘:飞扬的尘土,喻指世俗纷扰
委砌:堆积在台阶上
棂:窗格
同僚二公:指题目中的子骏和明叔
蟾宫:月宫,传说月中有蟾蜍,故称
秋毫:比喻细微之物,此处指月光
玉兔:传说月中有玉兔捣药
中山美酒:指名酒,中山出产美酒
金叵罗:古代酒器,敞口的浅杯
译文
遥想宫禁城中漏壶催动时光流逝,试院内外灯火相望人声已断。
门外的世俗尘埃任其飞扬,中秋明月前来与我相伴。
月光依着楼阁堆积在台阶如冰般皎洁,透过窗隙洒入室内如雪片凌乱。
与二位同僚情谊亲密,对月成影恰似三人共聚。
面对美景在佳树下吟咏,神清气爽衣襟生寒不愿离去。
几乎怀疑夜梦到了月宫,想要分辨月光中的玉兔身影。
中山美酒泛起微微波纹,银瓶快倾金杯满,相邀一醉不知二位意下如何。
赏析
本诗以中秋月夜为背景,展现试院中与同僚赏月的雅趣。开篇以'禁城遥想'营造时空距离感,'灯火相望'暗含羁旅之思。中间四句细腻描绘月光皎洁之态,'冰皎洁''雪凌乱'的比喻新颖贴切。'相应顾影为三人'化用李白'对影成三人'意境,既显文人雅趣,又暗含知音难得之情。后段由实入虚,'疑到蟾宫''分玉兔'展现浪漫想象,最后以美酒相邀收尾,豪放中见真情。全诗语言清丽,意境空灵,将仕途生活中的闲情逸致表现得淋漓尽致。
创作背景
此诗作于北宋时期,作者孔平仲在科举试院任职期间。宋代试院为科举考试场所,考试期间官员需值守其中。中秋佳节,作者与同僚子骏、明叔同在试院值班,见月色美好,遂作此诗相赠。诗中既表现了公务在身的羁束,又展现了文人间以诗酒会友的雅兴,反映了宋代文官制度的日常生活情景。