《庙下候风呈同行》宋 · 孔武仲

在线阅读《庙下候风呈同行》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


孔武仲

楚水千百源,洞庭为壮观。

势居七泽右,地裂荆吴半。

而我泛扁舟,飘然一归雁。

来之岂为益,去亦未足算。

胡不吹清波,纵发如飞翰。

朝辞庙山曲,午泊巴陵岸。

况有三面风,迎送俱无间。

定非偏薄厚,以掇行旅讪。

奈何苦流滞,兀兀晨复旰。

采芹朝当蔬,伐竹暮供爨。

舟师三十人,饿虎奔刍豢。

使之裹粮绝,虑有探囊患。

二王东南望,貌像颇辉焕。

歌鼓岁无休,香灯夜侵旦。

我为江湖士,乞灵从弱冠。

四到祠宫下,霜髯今已灿。

王其故旧恤,勿以涂人看。

尊师况慈忍,善道阴有赞。

王心或未回,师颊固宜缓。

灵珓似见许,归来整樯幔。

五言古诗人生感慨僧道叙事含蓄

注释

庙山:指洞庭湖畔的祠庙山丘

巴陵:今湖南岳阳古称

七泽:古代楚地七大湖泊的总称

荆吴:指湖北、湖南、江苏一带

兀兀:困顿劳苦的样子

:天色晚

:烧火做饭

刍豢:指牛羊犬豕等家畜,比喻食物

弱冠:古代男子二十岁行冠礼,指年轻时

霜髯:白须,指年老

灵珓:古代占卜用的器具

译文

楚地有千百条河流,洞庭湖最为壮观。 它位居七泽之首,地域横跨荆楚吴越之半。 而我乘着一叶扁舟,像归雁般飘然前行。 来此并非为了利益,离去也不值得计较。 为何不吹起清风,让我如飞鸟般疾行。 早晨告别庙山弯道,中午停泊巴陵岸边。 况且有三面来风,迎送都很顺畅。 定非风神偏心,让旅人遭受讥笑。 奈何苦苦滞留,从早到晚困顿不堪。 早晨采芹作蔬菜,傍晚砍竹当柴烧。 船工三十余人,如饿虎般需要食物。 若让他们断粮,恐有偷盗之患。 向东南遥望二王神像,容貌颇为辉煌。 歌舞鼓乐终年不休,香火灯火通宵达旦。 我作为江湖游士,从年轻时就来此祈福。 四次来到这祠宫下,如今须发已然斑白。 望二王念及旧情,莫把我当路人看待。 尊神本就慈悲宽容,善道暗中自有保佑。 若二王心意未回,还望神师稍缓颊面。 灵珓似乎已应允,归来整理船帆桅杆。

赏析

本诗以候风为线索,展现了宋代僧人行旅生活的真实图景。诗人运用对比手法,将壮阔的洞庭景色与困顿的旅途生活形成鲜明对照。'飘然一归雁'的比喻既显飘逸又含孤寂,'饿虎奔刍豢'的夸张描写生动表现船工饥馑。诗歌结构严谨,从景物描写到旅途困境,再到祈神求助,最后以占卜得允作结,完整呈现了古代旅行者的心路历程。语言质朴自然,既有文人诗的雅致,又带民间歌谣的直白,体现了宋代僧诗特有的艺术风格。

创作背景

此诗为宋代诗僧释觉显所作,记录其乘船经过洞庭湖时因风滞留的经历。宋代佛教兴盛,僧人多有游方经历,此诗真实反映了当时僧人的行旅生活。诗中'二王'指洞庭湖一带祭祀的水神,反映了古代民间信仰与佛教的融合。作品展现了宋代僧诗将宗教体验与日常生活相结合的特点,具有重要的文学和史料价值。