注释
代简:代替书信
林次中:作者友人,生平不详
洞庭湖:中国第二大淡水湖,位于湖南北部
控带:控制连接
霪霖:连绵大雨
开霁:雨后天晴
琉璃:比喻水面清澈如琉璃
飕飗:风声
浮丘:浮丘公,传说中的仙人,此处指仙游
长须:指仆人
绸缪:情意深厚
河梁:桥梁,代指送别之地
行役:公务出行
加飧:多吃饭,保重身体之意
译文
常常思念洞庭湖,梦想着去东南漫游。
浩渺七百里的湖面,连接控制着三五个州郡。
连绵阴雨刚刚放晴,万顷湖面蕴含着初秋的清新。
此时登高远眺的胜景,都汇聚在岳阳楼上。
水天相映如两面琉璃,晶莹辽阔相互辉映。
清爽的气息摇动林木,即使无风也觉凉意飕飕。
真想追寻这壮丽景色,双桨推动轻快小舟。
何异于泛舟沧海,便可如仙人浮丘般逍遥。
前日来到你家拜访,日暮时分空船返回。
你直接派仆人来,邀请之情十分深厚。
说此次千里之别,一旦分散不易重逢。
何况相距如此之近,能否再上桥头相送?
想到我行程漫长,感念你情义深重。
望你多加保重身体,远行之人不可久留。
赏析
这首诗以洞庭湖为背景,抒发了离别之情。开篇以'常思''梦想'表达对洞庭湖的向往,通过'浩渺七百里''水天两琉璃'等意象,描绘出湖光山色的壮阔美景。中间部分转入离别主题,'前日到君家'至'能上河梁不'细腻刻画了友人间的深情厚谊。结尾'顾我行役长,感君风义遒'既表达了行旅艰辛,又彰显了友情的珍贵。全诗情景交融,语言清新自然,既有山水诗的意境美,又具送别诗的情感深度,体现了宋代文人诗作的典雅风格。
创作背景
此诗作于宋代,是孔武仲写给友人林次中的赠别诗。孔武仲为北宋著名文学家,与兄文仲、弟平仲并称'清江三孔'。当时作者可能因公务出行,与友人在洞庭湖一带分别。诗中提到的岳阳楼为江南名楼,是文人雅集、送别的重要场所,体现了宋代文人的交往方式和情感表达特点。