在线阅读《献西俘》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
先帝谋西域,边功未告成。
一朝锄狡穴,万里振天声。
汉狱宜归死,汤罗尚借生。
淮阴甘就缚,颉利许留京。
云气占中国,星辰辟大明。
珠帘垂后殿,玉座肃西清。
二帝临朝会,千官响佩珩。
理司来执讯,译者为通名。
殊俗衣冠异,渠魁口眼狞。
孽狐仍俯听,穷鸟尚悲鸣。
上德均乾覆,胪传贷鼎烹。
大廷观舞兽,沧海息波鲸。
禄给朝晡糒,书通父子情。
熊罴已驯伏,蝼蚁敢纵横。
忆昨初擒寇,无惭古用兵。
谋谟维素决,军事许专征。
蕃汉心谐会,人祗力混并。
波涛迷古渚,氛雾压洮城。
惨淡移天阵,逡巡却寇营。
空拳槌猰㺄,只矢陨搀枪。
杂种降无数,良民市不惊。
旂常配方召,干羽继韶茎。
奏捷公卿贺,酬勋将佐荣。
夏戎几失箸,辽主愿寻盟。
诡道吾何用,沈几见未萌。
终军虽喜事,勿复请长缨。
先帝:指宋仁宗
锄狡穴:铲除敌人的巢穴
天声:天朝的声威
汉狱:汉朝的监狱,借指宋朝的司法
汤罗:商汤的网开一面,喻宽大处理
淮阴:指韩信,汉初名将,曾被擒
颉利:东突厥可汗,被唐太宗俘虏
西清:指皇宫西侧的清静之所
佩珩:官员佩戴的玉饰
理司:司法官员
渠魁:敌酋首领
猰㺄:古代传说中的食人猛兽
搀枪:彗星,喻不祥之兆
旂常:旗帜,指战功
方召:方叔和召虎,周代名将
干羽:盾牌和雉羽,指文德教化
终军:汉代终军,曾请缨出使南越