在线阅读《辞二妃庙》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
盘空乌鹊噪丛祠,船上行人半起时。
残月朦朦倾岛屿,南风袅袅透旌旗。
开帆便欲日千里,别庙仍浇酒一卮。
岸芷洲兰俱可荐,新声翻入九歌词。
辞二妃庙:辞别祭祀娥皇、女英二妃的庙宇。二妃为尧之女、舜之妻,传说舜南巡死于苍梧,二妃投湘水而死,成为湘水之神。
盘空:盘旋于空中。乌鹊:乌鸦和喜鹊,古时认为乌鹊鸣叫预示行人远行。
丛祠:丛林中的祠庙,指二妃庙。
残月朦朦:将落的月亮光线暗淡。倾岛屿:月光斜照在岛屿上。
南风袅袅:南方吹来的微风轻柔绵长。透旌旗:吹动船上的旗帜。
开帆:张开船帆启航。日千里:形容船行极快,日行千里。
卮:古代盛酒的器皿。浇酒一卮:洒酒祭奠。
岸芷洲兰:岸边的白芷和沙洲上的兰草。可荐:可以用来祭祀。
九歌词:指屈原《九歌》中祭祀湘水之神的《湘君》《湘夫人》篇。