注释
蛤蜊篇:指作者去年所作关于蛤蜊的诗篇
旅馆霜高:旅店外霜重天寒,点明深秋时节
旧舍朋从:故乡的老友
新时节物:新季节的特产(指蛤蜊)
栖身未厌泥沙稳:蛤蜊栖身泥沙中安于现状,喻指随遇而安的人生态度
爽口还充鼎俎鲜:蛤蜊味道鲜美可作佳肴
适意四方:随遇而安,处处适意
鲈鲙:指西晋张翰因思故乡莼羹鲈脍而辞官归隐的典故
译文
去年此时我曾写下蛤蜊诗篇,旅店外寒霜凝重明月正圆。
故乡亲友如今可都安好?新季节的特产依旧如从前。
蛤蜊安居泥沙不嫌卑微,鲜美可口登上鼎俎宴席。
随遇而安四方皆可为家,若论思乡岂止鲈鱼堪羡。
赏析
这首诗以蛤蜊为吟咏对象,通过对比去年与今年的时空转换,抒发了作者对人生际遇的深刻感悟。前两联通过'去年''今在''依然'等时间词的运用,营造出时光流转的意境。后两联借物抒怀,以蛤蜊'栖身泥沙'却能'充鼎俎鲜'的特性,隐喻随遇而安的人生态度。尾联化用张翰莼鲈之思的典故,却反其意而用之,表达'适意四方无不可'的旷达胸怀。全诗语言质朴自然,托物言志,展现了明代文人特有的生活智慧和豁达心境。
创作背景
此诗为明代著名文人唐寅所作。唐寅一生坎坷,科举受挫后以卖画为生,游历四方。诗中'旅馆霜高'暗示作于旅途之中,通过咏蛤蜊抒发对漂泊生活的感悟。明代中期,文人雅士喜好以日常物象入诗,通过小物件抒发人生哲理,此诗正是这一创作风尚的典型代表。