注释
鄂州:今湖北武汉武昌区,宋代为鄂州治所
绿柳阴阴:柳树浓密成荫的样子
汀洲:水中小块陆地
帆樯:船帆和桅杆,代指船只
一江见底:形容江水清澈见底
浑老大:完全变老,浑有全部、完全之意
漫郎:放浪不羁的人,唐代元结曾自号漫郎
译文
浓密的绿柳荫蔽着武昌城,如画的沙洲吸引着往来帆船。
清澈见底的江水映照着秋色,千里江面无风正好沐浴夕阳。
暂时离别这美景让我深感衰老,追忆往事只剩凄凉心境。
何况这里还有前代贤豪的遗迹,真想买下这溪山做个逍遥的漫郎。
赏析
这首诗以鄂州秋景为背景,通过'绿柳阴阴''汀洲如画''一江见底'等意象勾勒出清丽的水乡画卷。颔联'一江见底自秋色,千里无风正夕阳'对仗工整,以清澈江水和宁静夕阳营造出空灵意境。后四句转入抒情,通过'浑老大''只凄凉'的强烈对比,表达了对时光流逝的感慨。尾联借用元结'漫郎'典故,在怀古中透露出归隐之志,体现了宋代文人特有的含蓄深沉。
创作背景
此诗作于北宋时期,作者孔武仲途经鄂州时所作。鄂州在宋代是长江中游重要港口城市,诗人目睹当地山水美景,联想到唐代曾在此居住的文人元结(号漫郎),触景生情,既赞美了鄂州的自然风光,也抒发了人生易老、渴望归隐的复杂情感。